THEME 1 – HAIKU DREAMS
俳句の夢

シャツ脱いで私の続きは初夏の海
shatsu nuide watashi no tsuzuki wa shoka no umi

taking off my shirt
the rest of the story of myself
early summer sea

셔츠를 벗다 / 이야기의 나머지는 / 초여름 바다

Takato Akane, Japan


low tide
the silence of a wave
wets my mind

引き潮や波の静けさ心を濡らして
hikishio ya nami no shizukesa kokoro wo nurashite

썰물 / 파도의 침묵이 / 맘을 적시네

Kala Ramesh, India


縄とびの輪に蜩が入ってくる
nawatobi no wa ni higurashi ga haittekuru

into the jump rope’s spinning ring a cicada jumps in

긴줄넘기 도는데 / 매미 한 마리 / 뛰어들다

Hoshinaga Fumio, Japan


skywriting — all the disappearing words between us

飛行機で書く文字 薄れゆくふたりの言葉
hikôki de kaku moji usureyuku futari no kotoba

비행기가 글씨 / 사라지는/ 너와 나의

Margaret Dornaus, USA


今朝の秋きのうのおれがまだ着かぬ
kesa no aki kinô no ore ga mada tsukanu

autumn has come –
the me of yesterday
not yet arrived

가을이 왔다 / 어제의 나는 / 아직 도착

Kawana Tsugio, Japan

Continue to Theme 2: The Nature of Nature